Le fisherlang, jargon « new school »
Page 1 sur 1 • Partagez
Le fisherlang, jargon « new school »
Il suffit de parcourir les forums et revues de pêche ou bien d'écouter la nouvelle génération de pêcheurs pour se rendre compte de l'omniprésence des anglicismes, certains parfaitement orthographiés et prononcés, d'autres complètement estropiés. Il arrive même que plusieurs langues soient utilisées dans une même phrase. Exemple :
En bon français : Je monte un leurre mortel pour gros poisson et, dans la minute qui suit, je monte un joli brochet sur le bateau.
En anglais : I put on a deadly bait for big fish, and in the next minute, I get a nice pike on the boat.
En espagnol : Me paseo un cebo mortal para los peces grandes, y en el minuto siguiente, tengo un buen lucio en el barco.
En esperanto (pour mémoire) : Mi rajdos mortiga logaĵo por grandaj fiŝoj, kaj en la venonta minuto, mi alvenas belan ezoko en la boaton.
En fisherlang : Je monte un deadly bait for bigfish et, dans la minute qui suit, je droppe un zoli pike sur le boat.
Expression d'un certain modernisme, ce jargon fait fureur dans le sérail des compétiteurs. Il est donc tout naturellement repris par les journalistes halieutiques et les ados friands de « streetfishing » (pêche urbaine ), « ajifishing » (pêche des sévereaux), « rockfishing » (pêche des poissons de roche) ou « eging » (pêche des « squids »).
La grande mode du « no-kill », du « catch and release » et du « tag and release » venue des amériques, renforce l'utilisation de ce que j'appelle ici le « fisherlang ».
Il en va de même pour nommer les techniques de pêche (skipping, drop-shot, split shot, dead sinking, weightless, weedless), les animations de leurres (twitch, jerk, walking the dog, stop and go), les leurres (grub, craw, frog, worm, jerk, crank, minnow, lipless, topwater, casting jig, stickbait, popper, spinner, chatterbait), les poissons (chub, trout, pike, bass), les embarcations (float tube, pontoon, bassboat), les coloris (glow, flashy, pearl, watermelon, pink), les technologies des moulinets (Full Range Drag, Multi Max Stopper, Digigear Silent Oscillation, Cross Wrap, Anti Backlash System, Twist Buster, Tournament Drag, Real Custom System).
Tous ces termes, dont l'exacte signification nous échappe souvent, sont bien sûr « team approved » !
Pour terminer, je souhaite à tous les anglers de catcher une 50 up bien fat au premier cast après un superbe fight, of course!
En bon français : Je monte un leurre mortel pour gros poisson et, dans la minute qui suit, je monte un joli brochet sur le bateau.
En anglais : I put on a deadly bait for big fish, and in the next minute, I get a nice pike on the boat.
En espagnol : Me paseo un cebo mortal para los peces grandes, y en el minuto siguiente, tengo un buen lucio en el barco.
En esperanto (pour mémoire) : Mi rajdos mortiga logaĵo por grandaj fiŝoj, kaj en la venonta minuto, mi alvenas belan ezoko en la boaton.
En fisherlang : Je monte un deadly bait for bigfish et, dans la minute qui suit, je droppe un zoli pike sur le boat.
Expression d'un certain modernisme, ce jargon fait fureur dans le sérail des compétiteurs. Il est donc tout naturellement repris par les journalistes halieutiques et les ados friands de « streetfishing » (pêche urbaine ), « ajifishing » (pêche des sévereaux), « rockfishing » (pêche des poissons de roche) ou « eging » (pêche des « squids »).
La grande mode du « no-kill », du « catch and release » et du « tag and release » venue des amériques, renforce l'utilisation de ce que j'appelle ici le « fisherlang ».
Il en va de même pour nommer les techniques de pêche (skipping, drop-shot, split shot, dead sinking, weightless, weedless), les animations de leurres (twitch, jerk, walking the dog, stop and go), les leurres (grub, craw, frog, worm, jerk, crank, minnow, lipless, topwater, casting jig, stickbait, popper, spinner, chatterbait), les poissons (chub, trout, pike, bass), les embarcations (float tube, pontoon, bassboat), les coloris (glow, flashy, pearl, watermelon, pink), les technologies des moulinets (Full Range Drag, Multi Max Stopper, Digigear Silent Oscillation, Cross Wrap, Anti Backlash System, Twist Buster, Tournament Drag, Real Custom System).
Tous ces termes, dont l'exacte signification nous échappe souvent, sont bien sûr « team approved » !
Pour terminer, je souhaite à tous les anglers de catcher une 50 up bien fat au premier cast après un superbe fight, of course!
Mikado - de 50 posts - Date d'inscription : 03/03/2019
Re: Le fisherlang, jargon « new school »
Et le Brexit là dedans !!!
_________________
On trouve souvent plus de pêcheurs que de preneurs de poisson (proverbe danois)
max62 + de 1000 posts - Date d'inscription : 29/12/2016
Re: Le fisherlang, jargon « new school »
le globish de la pêche !
pascal42 + de 1000 posts - Date d'inscription : 10/04/2015
Re: Le fisherlang, jargon « new school »
C'est exactement ça
_________________
"Aller à petit train vaut mieux que faire grand tapage." Proverbe béarnais (1862)
Mikado - de 50 posts - Date d'inscription : 03/03/2019
Re: Le fisherlang, jargon « new school »
si ça les amuse c'est po bien grave
_________________
tout cela est sans importance par rapport à la pêche à la truite
ignon + de 1000 posts - Date d'inscription : 02/03/2015
Re: Le fisherlang, jargon « new school »
« Pour terminer, je souhaite à tous les anglers de catcher une 50 up bien fat au premier cast après un superbe fight, of course! »
Cool! Tu as fait un zoli searching work!
Tu as tout à fait raison, à nous les pêcheurs de la base, il ne semble pas utile d’être « aware » ni « in the wave » ! C’est une mode... qui il est vrai envahi d’anglicisme notre quotidien de pêcheur...
Heureusement, le poisson, il s’en fou...
Cool! Tu as fait un zoli searching work!
Tu as tout à fait raison, à nous les pêcheurs de la base, il ne semble pas utile d’être « aware » ni « in the wave » ! C’est une mode... qui il est vrai envahi d’anglicisme notre quotidien de pêcheur...
Heureusement, le poisson, il s’en fou...
_________________
Marc
"Moi, je ne pêche pas le poisson, je pêche l'émotion." (Eddy Zauner)
marcd + de 1000 posts - Date d'inscription : 02/03/2015
Re: Le fisherlang, jargon « new school »
Slt
Certain connaisse mon aversion pour la langue des "rosbiff"
Personnellement nous avons une culture à défendre, la langue de Molière n'est-elle pas la plus belle au monde?
Alors essayons d'employer des mots de chez nous, avant de mettre en avant nos connaissances linguistiques
Merci à vous
A+
Certain connaisse mon aversion pour la langue des "rosbiff"
Personnellement nous avons une culture à défendre, la langue de Molière n'est-elle pas la plus belle au monde?
Alors essayons d'employer des mots de chez nous, avant de mettre en avant nos connaissances linguistiques
Merci à vous
A+
pappy-jeff Administrateur - Date d'inscription : 15/02/2015
Re: Le fisherlang, jargon « new school »
Faut reconnaitre notamment pour la pêche aux leurres que les materiels et matériaux viennent souvent des Etats Unis ou du Japon alors pas étonnant ces anglicismes omniprésents; Peut être qu'un jour nos acadamiciens se pencheront sur le sujet
RV74 Administrateur - Date d'inscription : 01/03/2015
Re: Le fisherlang, jargon « new school »
pappy-jeff a écrit:Slt
Certain connaisse mon aversion pour la langue des "rosbiff"
Personnellement nous avons une culture à défendre, la langue de Molière n'est-elle pas la plus belle au monde?
Alors essayons d'employer des mots de chez nous, avant de mettre en avant nos connaissances linguistiques
Merci à vous
A+
_________________
On trouve souvent plus de pêcheurs que de preneurs de poisson (proverbe danois)
max62 + de 1000 posts - Date d'inscription : 29/12/2016
Re: Le fisherlang, jargon « new school »
Alors pourquoi ne pas employer le Japonais et laisser les anglicismes à la frontièreRV74 a écrit:Faut reconnaitre notamment pour la pêche aux leurres que les materiels et matériaux viennent souvent des Etats Unis ou du Japon alors pas étonnant ces anglicismes omniprésents; Peut être qu'un jour nos acadamiciens se pencheront sur le sujet
pappy-jeff Administrateur - Date d'inscription : 15/02/2015
Re: Le fisherlang, jargon « new school »
Excellente idée, j'adore la culture japonaise...
_________________
"Aller à petit train vaut mieux que faire grand tapage." Proverbe béarnais (1862)
Mikado - de 50 posts - Date d'inscription : 03/03/2019
Re: Le fisherlang, jargon « new school »
Les académiciens ne sont pas des spécialistes ni du commerce, ni de la pub et encore moins de la pêche depuis Maurice Genevoix !
C'est aussi une façon de s'approprier la pêche par les plus jeunes !
et de nous mettre petit à petit au rencard !
C'est aussi une façon de s'approprier la pêche par les plus jeunes !
et de nous mettre petit à petit au rencard !
pascal42 + de 1000 posts - Date d'inscription : 10/04/2015
Re: Le fisherlang, jargon « new school »
yaka attandre ke sa se passe.....ici nous laissons faire....sont pas prêts de nous apprendre le ch'ti les Anglais...
_________________
On trouve souvent plus de pêcheurs que de preneurs de poisson (proverbe danois)
max62 + de 1000 posts - Date d'inscription : 29/12/2016
Re: Le fisherlang, jargon « new school »
Excellente discussion...
Le plus désolant ce n'est pas tant l'usage de mots techniques lorsqu'ils sont réellement d'origine anglaise ou Américaine....pêche aux leurres ou à la mouche...Encore que on parle plus souvent et heureusement de BDL que de tippet..
Mais surtout l'usage du mot "fish" dans toutes les phrases alors que le français poisson est si joli!
jl
Le plus désolant ce n'est pas tant l'usage de mots techniques lorsqu'ils sont réellement d'origine anglaise ou Américaine....pêche aux leurres ou à la mouche...Encore que on parle plus souvent et heureusement de BDL que de tippet..
Mais surtout l'usage du mot "fish" dans toutes les phrases alors que le français poisson est si joli!
jl
_________________
"tant que je peux librement pêcher à la ligne" I Walton.
http://rocherbaron.blogspot.fr/
jean louis Flandin + de 250 posts - Date d'inscription : 08/03/2015
Re: Le fisherlang, jargon « new school »
Se volete, posso parlare e scrivere in Italiano.
_________________
Laurent
"La passion fait de nous un peuple sans raison"
Sempre Sainté + de 1000 posts - Date d'inscription : 04/03/2016
Re: Le fisherlang, jargon « new school »
Attention Laurent t'as pas lu le commentaire de Pappy !Sempre Sainté a écrit:Se volete, posso parlare e scrivere in Italiano.
"Alors essayons d'employer des mots de chez nous, avant de mettre en avant nos connaissances linguistiques"
RV74 Administrateur - Date d'inscription : 01/03/2015
Re: Le fisherlang, jargon « new school »
Tous ces basseuilles qui babièlent comme des bazuts, ça me met à barreau et ça me fout le babaud !
Ils abistrognent la langue !
Tiens je préfère aller pêcher dans un gouillat ou une boutasse !
Ils abistrognent la langue !
Tiens je préfère aller pêcher dans un gouillat ou une boutasse !
pascal42 + de 1000 posts - Date d'inscription : 10/04/2015
Re: Le fisherlang, jargon « new school »
pascal42 a écrit:Tous ces basseuilles qui babièlent comme des bazuts, ça me met à barreau et ça me fout le babaud !
Ils abistrognent la langue !
Tiens je préfère aller pêcher dans un gouillat ou une boutasse !
Fouilla mon belet, y te font marroner. Ça piaille ça piaille mais j’pense ben que je serais tout seul à comprendre.
Ils vont batailler mais eux ils ne connaissent pas les râpées les godivots et le sarasson.
De mon côté je préfère me mettre en caisse pour aller aux babets avant de m’attaquer à l’arrachage des barabans ;
Quoi qu’on pourrait faire la pampille histoire de s’enquiller des canons et courater avant d’être cuche
_________________
Laurent
"La passion fait de nous un peuple sans raison"
Sempre Sainté + de 1000 posts - Date d'inscription : 04/03/2016
Re: Le fisherlang, jargon « new school »
Vous allez pouvoir écrire une Version NP les gars.....mais faudra nous traduire ...
_________________
On trouve souvent plus de pêcheurs que de preneurs de poisson (proverbe danois)
max62 + de 1000 posts - Date d'inscription : 29/12/2016
Re: Le fisherlang, jargon « new school »
Du pur gaga, j'adore le patois et j'aurais aimé parlé celui de mes grands parents savoyards; je le comprends parfaitement mais quant' à le parler ...pascal42 a écrit:Tous ces basseuilles qui babièlent comme des bazuts, ça me met à barreau et ça me fout le babaud !
Ils abistrognent la langue !
Tiens je préfère aller pêcher dans un gouillat ou une boutasse !
RV74 Administrateur - Date d'inscription : 01/03/2015
Re: Le fisherlang, jargon « new school »
j'va pêcher un p'tiot nant René moi aussi j'aime bien notre patois au fait pour les anglish "My name is Pascal " et puis c'est a peut tout disait Aznavour
_________________
que mes enfants puissent toujours profiter des torrents a l'eau claire
Pascal
prichard01 Equipe N&P - Date d'inscription : 02/03/2015
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|